Buonasera,
è passato davvero un bel po’ di tempo e mi voglio scusare per questa lunga assenza, ma ho riscontrato dei problemi con il Nippon Kaiseki, quindi ho preferito non aggiornare nulla. Sono ancora in fase di capire e risolvere il problema, quindi potrebbero esserci meno post anche nel prossimo mese. Anche se onestamente spero proprio di no.
Ad ogni modo, non volevo postare, senza dare almeno un po’ di contenuto. Quindi per la lezione di oggi, vi porterò l’argomento ~がある (ga aru) e ~がいる ( ga iru) che possegono lo stesso significato, ma con un uso leggermente diverso.
Vediamoli insieme qui di seguito!
~がある
<ある> che segue la particella が, viene utilizzato per indicare l’esistenza o la presenza di oggetti inanimati.
Formazione:
oggetto inanimato + がある
枕がある
Makuma ga aru
C’è un cuscino
ここに食べ物があります
Koko ni tabemono ga arimasu
C’è del cibo qui
お金がありません
okane ga arimasen
Non ho soldi
~がいる
<いる> che segue la particella が, al contrario di “がある”, viene utilizzato per indicare l’esistenza o la presenza di esseri viventi.
Formazione:
essere vivente + がいる
馬がいます
Uma ga imasu
Ci sono dei cavalli / C’è un cavallo
台所にお父さんがいます
Daidokoro ni otōsan ga imasu
C’è mio padre in cucina
3人の子供がいます
Watashiniha san nin no kodomo ga imasu
Ho tre figli
Per altre regole grammaticali, fai un salto nella sezione apposita Grammatica Giappone !!!