座る
Verbo Transitivo
Hiragana: すわる
Romaji: suwaru
Significato: sedere/ sedersi (sia per terra che su una superficie ad una certa altezza, tipo sedie, tavolo etc..)
Differenza Verbi in Italiano:
“Sedere”: Stare seduto
“Sedersi: Mettersi seduti.
—————-
NB: Per una questione di semplificazione, verrà utilizzato il verbo al singolare con l’utilizzo del pronome “Io”. In giapponese, il verbo nella sua forma presente, passata e futura rimane invariata.
Nota anche che la forma futura in giapponese viene espressa in vari modi.
Coniugazione Verbo:
Presente:
(Aff) Io mi siedo ⤳ 座る suwaru
(Aff) Io mi siedo (forma cortese) ⤳ 座ります suwarimasu
(Neg) Io non mi siedo ⤳ 座らない suwaranai
(Neg) Io non mi siedo (forma cortese) ⤳ 座りません suwarimasen
Futuro:
(aff) Io mi siederò ⤳ 座ります suwarimasu
(Neg) Io non mi siederò ⤳ 座りません suwarimasen
Passato
(Aff) Io mi sono seduto ⤳ 座った suwatta
(Aff) Io mi sono seduto (forma cortese) ⤳ 座りました suwarimashita
(Neg) Io non mi sono seduto ⤳ 座らなかった suwaranakatta
(Neg) Io non mi sono seduto (forma cortese) ⤳ 座りませんでした suwarimasendeshita
Te-form:
座って suwatte
座らなくて suwaranakute
Esempi Frasi:
公園のベンチに座っていました
kōen no benchi ni suwatte imashita
Mi sono seduto sulla panchina del parco
疲れたあまり床に座ってしまった
tsukareta amari yuka ni suwatte shimatta
Ero così stanco che mi sono seduto a terra
じっと座ってください
jitto suwatte kudasai
Stai fermo per favore!
座ってください
suwatte kudasai
Siediti per favore
背筋を伸ばして座ってください
Haikin o nobashite suwatte kudasai
Per favore stai seduto con la schiena dritta