Siamo di nuovo qui con una nuova lezioncina di giapponese che tratterrà le due regole grammaticali “べきだ” e “はずだ” che hanno entrambe, in qualche modo, lo scopo di esprimere “dovrei/dovere”. Ma vediamole meglio insieme per capirle un pochino meglio.
Differenza tra べき (beki) e はず(hazu) in lingua giapponese:
べきだ beki da
Questa forma è utilizzata quando si invita qualcuno a fare qualcosa sulla base del buon senso. Quindi in situazioni in cui si ha a che fare con le azioni di qualcuno, quando si fanno delle raccomandazione o si consiglia qualcosa…
Formazione
Verbo + べき/べきだ
Significato:
Dovrei/Dovere
Esempi:
社長に挨拶すべきですと思う
Shachou ni aisatsusu beki desu to omou
Penso che dovresti salutare il direttore
教会で黙るべきです
Kyoukai de damaru beki desu
Dovresti rimanere in silenzio in Chiesa
数日休むべきかな
Sūjitsu yasumu beki kana
Mi domando se mi dovrei prendere qualche giorno di ferie
はずだ hazu da
Ha lo scopo di affermare qualcosa con assertività sulla base di prove oggettive. Ovvero quando la persona che parla trasmette delle proprie considerazioni o ipotesi in maniera sicura consideranto fatti concreti o la propria conoscenza.
Formazione:
Verbo + はずだ
Aggい+ はずだ
Aggな+ はずだ
Sistantivo+ の+はずだ
**NB: な e い non sono ommessi dagli aggettivi
Significato:
Dovrebbe, Dovrebbe essere, Mi aspetto che…
Esempi
ナルトの終わりが変わるはずだ
Naruto no owari ga kawaru hazu da
(O) Il Finale di Naruto dovrebbe cambiare
(O) Suppongo che il Finale di Naruto cambierà
アルファベットは小学校で勉強するはずだ
Arufabetto wa shougakkou de benkyou suru hazu da
(O) Mi aspetto che l’alfabeto venga studiato alle scuole elementari
(O) L’alfabeto dovrebbe essere studiato alle scuole elementari
道を知っているはずだ
Michi o shitte iru hazu da
(O) Mi aspetto che tu conosca già la strada
(O) Dovresti conoscere già la strada
もっと勉強すれば、上達するはずです
Benkyou sureba, joutatsu suru hazudesu
(O) Se studiassi di più, tu dovresti migliorare
(O) Mi aspetto che migliori se studiassi di più