歩く
Verbo Transitivo
Hiragana: あるく
Romaji: Aruku
Significato: Camminare
—————-
NB: Per una questione di semplificazione, verrà utilizzato il verbo al singolare con l’utilizzo del pronome “Io”. In giapponese, il verbo nella sua forma presente, passata e futura rimane invariata.
Nota anche che la forma futura in giapponese viene espressa in vari modi.
—————-
Coniugazione Verbo:
Presente
(Aff) Io cammino: 歩く aruku
(Aff) Io cammino (forma cortese) 歩きます arukimasu
(Neg)Io non cammino: 歩かない arukanai
(Neg) Io non cammino (forma cortese) 歩きません arukimasen
Futuro:
(Aff) Io camminerò: 歩きます arukimasu
(Neg) Io non camminerò: 歩きません arukimasen
Passato
(Aff) Io camminai/ Io ho camminato:歩いた aruita
(Aff) Io camminai/ Io ho camminato(forma cortese): 歩きました arukimashita
(Neg) Io camminai/ Io non ho camminato:歩かなかった arukanakatta
(Neg) Io camminai/ Io non ho camminato (forma cortese): 歩きませんでした arukimasendeshita
Esempio Frasi:
ダリオさんは1時間歩きました
Dario san wa ichi jikan arukimashita
Dario ha camminato per un’ora
毎日, 家から学校まで歩いていきます
mainichi ie kara gakko made aruiteikimasu
Ogni giorno percorro il tragitto da casa a scuola camminando.
/ Ogni giorno cammino da casa a scuola.
膝が痛くすぎるので、今日は歩きません
hiza ga itakusugiru no de kyo wa arukimasen
Mi fa troppo male il ginocchio, quindi oggi non camminerò/non cammino
毎朝, 歩くのが好きです
maiasa aruku no ga suki desu
Mi piace camminare tutte le mattine
2週間全く歩かなかった
nishukan mattaku arukanakatta
Non ho camminato per niente da due settimane
Controlla le differenze tra: Al momento non disponibile
Check the English version